|
词作者:莱特 曲作者:蒙克
《开心迎主》是英国圣公会福音派牧师莱特(H.F.Lyte.1793-1847)的名著,可以列入最佳圣诗之中。他是苏格兰人,生于爱德纳母(Ednam),父母早逝,自已半工半读,才艰苦地读完爱尔兰都柏林三一大学的课程。他在校时功课很好,常名列前茅,得过奖学金。他原想学医,后又想在文学方面有所成就。但最后他奉献终身为教会工作,专为穷乡僻壤的困苦渔村信徒服务和宣传福音。他22岁即任牧师,两年后有一位同工病重垂危时,特请他到病塌前商谈灵性问题。莱特自愧无所贡献,乃与那位同工共读《罗马书》。从此,他自己也得到灵性奋兴的经验。他在布立克罕(Brixham)作了二十四年牧师。由于他的辛勤牧养,来做礼拜的人与日俱增,主日学的儿童猛增至八百余人。但由于繁重的教牧工作以及潮湿的海滨气候,使他素来虚弱的身体无法支持,乃遵医嘱到南方休养。临行前的那一周,他还勉强亲自主持圣餐,讲道劝勉信徒要随时准备那最严肃的时刻来到,惟一的方法就是时常纪念,认识并倚赖救主耶稣为我们代死。当天下午他照常前往海边散步,直到夕阳西沉才回来。那时他身体很衰弱,自知离世之日已近,便写出这首《夕阳西沉》。所以夕阳西沉,不一定指的是晚间,而是莱特自觉他的一生已近晚间。“夕阳西沉,求主与我同居”是回想在以马忤斯途中的两个门徒挽留耶稣时所说的:“时候晚了,日头已经平西了,请你与我们住下吧!”(路24:29)全诗可说是莱特一生信仰实践的总结。他认识到主是他随时的帮助,主也是一切无助者的帮助,所以他体会到他一生虽多遇苦难,他的妻子又离弃了他,但在世态万变中,上帝是“不变之神”;他一生多病,但有主同在便可以“泪消苦意,病痛也无足虑。”这一句如按英文直译可为:“疾病失掉了它的重量,眼泪也不再是痛苦”。到了人生的终点,“双眸垂闭之时”,也能“阴翳飞逝,欣看天光破曙。”他曾说过,“与其长锈而腐蚀掉,倒不如经常用它,将它用尽。”
1847年莱特的健康继续恶化,遵照医嘱到意大利休养。但他未能到达意大利,就在法国的尼斯与世长辞了,临终时,他口中喃喃说:“平安,快乐!”
英国圣诗专家阿瑟·琼斯为了编写《著名圣诗作者》一书,曾亲自来到莱特牧师的故居,拍摄莱特写诗时的住宅,准备印刷在书本里,同时还访问村中一位老教友,那是莱特牧师任职时的唱诗班成员。这位老教友对琼斯先生说:
“莱特牧师为人和蔼可亲,对青年人循循善诱。但有一天,来了几位旅行布道家,怂恿我们离开原来的教会。加入他们的团体。当时我同其他十二名唱诗班成员感情用事,就退出了教会,以为非如此就不足以表达我们的热心和属灵。莱特牧师苦劝我们要慎重考虑,但谁也不听。后来,当我们得到莱特牧师这首《夕阳西沉》时,我想我最能了解‘求助无门,安慰也无求处’的背景。现在想起来真是后悔莫及。莱特牧师虽然已离开了我们,而他留下的歌声却依旧不断地回响。”
这是一首适于信徒临终时所唱的非常美好的赞美诗。一位牧师弥留之际对他的妻子说:“我如果离世,不要请唱诗班为我唱别的歌,我只希望我们教会的全体信徒都能在我身边唱这首《夕阳西沉》。”
英国国王乔治5世去世时,人们在追悼会上就唱这首诗,美国总统塔夫去世时,教堂的钟声也奏此旋律。
该诗的曲作者为英国圣乐作曲家蒙克(见44首介绍)。
蒙克教授在写这首曲时正处于在悲痛之中。他夫人说:“写此曲调前,我们的心情很痛苦。傍晚我们一同到外面散步,蒙克教授看到了晚霞和日落,这一切都和我们的心情一致。回家后,他就写了此曲。”
蒙克是英国圣工会《古今圣诗集》(Hymns Ancient and Modetm)音乐方面主要负责人。该书在他生前就出版了四版,第四版正好在1889年他去世前出版。1861年第一版有他谱的曲19首,1868年第二版有6首,1875年第3版有13首,1889年第四版中有18首。他毕生出事编辑赞美诗的工作,直到最后一息。1889年3月1日临终前他还在校阅诗稿,可称是“鞠躬尽瘁,死而后已”了。
《颂赞诗歌》中有莱特牧师作词的还有574首《负起十架》。 |